Matthäusevangelium 11, 25-30

Einheitsübersetzung neu

In jener Zeit sprach Jesus: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, weil du das vor den Weisen und Klugen verborgen und es den Unmündigen offenbart hast. Ja, Vater, so hat es dir gefallen. Alles ist mir von meinem Vater übergeben worden; niemand kennt den Sohn, nur der Vater, und niemand kennt den Vater, nur der Sohn und der, dem es der Sohn offenbaren will. Kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid! Ich will euch erquicken. Nehmt mein Joch auf euch und lernt von mir; denn ich bin gütig und von Herzen demütig; und ihr werdet Ruhe finden für eure Seele. Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht.

Wort-für-Wort-Übersetzung

Zu jenem rechten Zeitpunkt das Wort ergreifend Jesus sagte: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, dass du verbargst (der Erkenntnis entzogst) dieses vor Weisen und Klugen und enthülltest (offenbartest) es kindlich Unverbildeten. Ja, Vater, weil so Wohlgefallen geworden ist vor dir. Alles mir wurde übergeben von meinem Vater, und niemand erkennt den Sohn außer der Vater, auch nicht den Vater jemand erkennt außer der Sohn, und wem will der Sohn enthüllen (offenbaren). Auf zu mir alle die Erschöpften und Belasteten, und ich will zur Ruhe kommen lassen euch. Nehmt mein Joch auf euch und lernt von mir, dass sanft (mild, sanftmütig) ich bin und niedrig (dienend) im Herzen, und ihr werdet finden Ruhe euren Seelen; denn mein Joch sanft (mild, angenehm) und meine Last leicht zu ertragen (nicht beschwerlich) ist.