Matthäusevangelium 5, 33–37

Einheitsübersetzung neu

Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt worden ist: Du sollst keinen Meineid schwören, und: Du sollst halten, was du dem Herrn geschworen hast. Ich aber sage euch: Schwört überhaupt nicht, weder beim Himmel, denn er ist Gottes Thron, noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des großen Königs! Auch bei deinem Haupt sollst du nicht schwören; denn du kannst kein einziges Haar weiß oder schwarz machen. Eure Rede sei: Ja ja, nein nein; was darüber hinausgeht, stammt vom Bösen.

Wort-für-Wort-Übersetzung

Weiter habt ihr gehört, dass gesagt worden ist den Alten: Nicht sollst du einen Meineid schwören, du sollst halten aber dem Herrn deine Eide! Ich aber sage euch, nicht zu schwören überhaupt; auch nicht beim Himmel, weil (der) Thron er ist Gottes, auch nicht bei der Erde, weil (der) Fußschemel sie ist seiner Füße, auch nicht bei Jerusalem, weil (die) Stadt sie ist des großen Königs, auch nicht bei deinem Haupt sollst du schwören, weil nicht du kannst  e i n  Haar weiß machen oder schwarz. Sein soll aber eure Rede: Ja, ja; nein, nein; aber das Mehr als dieses vom Bösen ist.