Markusevangelium 16, 1–8

Einheitsübersetzung neu

1 Als der Sabbat vorüber war, kauften Maria aus Magdala, Maria, die Mutter des Jakobus, und Salome wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen und Jesus zu salben. 2 Am ersten Tag der Woche kamen sie in aller Frühe zum Grab, als eben die Sonne aufging. 3 Sie sagten zueinander: Wer könnte uns den Stein vom Eingang des Grabes wegwälzen? 4 Doch als sie hinblickten, sahen sie, dass der Stein schon weggewälzt war; er war sehr groß. 5 Sie gingen in das Grab hinein und sahen auf der rechten Seite einen jungen Mann sitzen, der mit einem weißen Gewand bekleidet war; da erschraken sie sehr. 6 Er aber sagte zu ihnen: Erschreckt nicht! Ihr sucht Jesus von Nazaret, den Gekreuzigten. Er ist auferstanden; er ist nicht hier. Seht, da ist die Stelle, wohin man ihn gelegt hat. 7 Nun aber geht und sagt seinen Jüngern und dem Petrus: Er geht euch voraus nach Galiläa; dort werdet ihr ihn sehen, wie er es euch gesagt hat. 8 Da verließen sie das Grab und flohen; denn Schrecken und Entsetzen hatte sie gepackt. Und sie sagten niemandem etwas davon; denn sie fürchteten sich.

Wort-für-Wort-Übersetzung

Und als vorübergegangen war der Sabbat, Maria, die Magdalenerin, und Maria, die des Jakobus, und Salome kauften Essenzen (Gewürze), damit, gekommen, sie salbten ihn. Und sehr früh am ersten der Sabbate (am ersten Tag zwischen den Sabbaten, am ersten Tag der Woche) kommen sie zu der Grabkammer, als aufging die Sonne. Und sie sagten zueinander: Wer wird wegwälzen uns den Stein von der Tür der Grabkammer? Und aufgeblickt habend, sehen sie, dass weggewälzt worden ist der Stein; er war nämlich groß sehr. Und hineingegangen in die Grabkammer, sahen sie einen jungen Mann sitzend auf der rechten Seite, tragend glänzendes (leuchtendes, weißes) langwallendes Gewand, und sie erschraken. Der aber sagt ihnen: Nicht erschreckt! Jesus sucht ihr, den Nazarener, den Gekreuzigten; er ist auferstanden, nicht ist er hier; seht die Stelle, wohin sie gelegt haben ihn. Aber geht hin, sagt seinen Schülern und dem Petrus, dass er vorausgeht euch nach Galiläa; dort ihn werdet ihr sehen, wie er gesagt hat euch. Und hinausgegangen flohen sie von der Grabkammer; denn (es) hielt sie Zittern und Außer sich sein; und niemandem nichts sagten sie; sie fürchteten sich nämlich.