Johannesevangelium 15, 1–8

Einheitsübersetzung neu

1 Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Winzer. 2 Jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, schneidet er ab und jede Rebe, die Frucht bringt, reinigt er, damit sie mehr Frucht bringt. 3 Ihr seid schon rein kraft des Wortes, das ich zu euch gesagt habe. 4 Bleibt in mir und ich bleibe in euch. Wie die Rebe aus sich keine Frucht bringen kann, sondern nur, wenn sie am Weinstock bleibt, so auch ihr, wenn ihr nicht in mir bleibt. 5 Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und in wem ich bleibe, der bringt reiche Frucht; denn getrennt von mir könnt ihr nichts vollbringen. 6 Wer nicht in mir bleibt, wird wie die Rebe weggeworfen und er verdorrt. Man sammelt die Reben, wirft sie ins Feuer und sie verbrennen. 7 Wenn ihr in mir bleibt und meine Worte in euch bleiben, dann bittet um alles, was ihr wollt: Ihr werdet es erhalten. 8 Mein Vater wird dadurch verherrlicht, dass ihr reiche Frucht bringt und meine Jünger werdet.

Wort-für-Wort-Übersetzung

Ich bin der Weinstock der wahre. Und mein Vater ist der Weinbauer (Weingärtner). Jede Rebe (Ranke) an mir nicht tragende Frucht weg nimmt er sie und jede die Frucht tragende er reinigt sie, damit mehr Frucht sie trägt. Schon ihr rein seid durch das Wort (wegen des Wortes), das ich gesagt habe euch. Bleibt in mir und ich in euch. Wie die Rebe nicht kann Frucht tragen aus (von) sich selbst, wenn nicht sie bleibt am Weinstock, so auch nicht ihr, wenn nicht in mir ihr bleibt. Ich bin der Weinstock, ihr die Reben. Der Bleibende in mir und ich in ihm der trägt viel Frucht, weil getrennt von mir nicht könnt ihr tun nichts. Wenn nicht jemand bleibt in mir, wurde er geworfen hinaus wie die Rebe und wurde dürr (vertrocknete). Und sie sammeln sie ein und in das Feuer werfen sie, und sie verbrennen. Wenn ihr bleibt in mir, und meine Worte in euch bleiben, was ihr wollt, bittet, und es wird werden (geschehen) euch. Darin wurde verherrlicht mein Vater, dass viel Frucht ihr tragt und werdet meine Schüler.